Hit the nail on the head
Exprimer quelque chose de précis ou exact
Let the cat out of the bag
Révéler un secret accidentellement
On the ball
Être attentif et efficace
Once in a blue moon
Très rarement
Whole nine yards
Tout, la totalité
Hear it on the grapevine
Recevoir une rumeur informelle
Miss the boat
Manquer une opportunité
Take with a grain of salt
Ne pas croire tout, rester sceptique
Your guess is as good as mine
Je ne sais pas, ignorance partagée
Hit the sack
Aller dormir, se coucher
Тествайте знанията си с 5 въпроса по Maîtrise des idiomes anglais en contexte social.
1. Quelle est la fonction de l'expression 'hit the nail on the head' dans une conversation en anglais ?
2. Que signifie l'expression idiomatique 'Hear it on the grapevine' ?
Прегледайте пълния курс в листа за преговор за Maîtrise des idiomes anglais en contexte social.
Вижте листа за преговор →Импортирайте курса си и AI генерира флашкарти за 30 секунди.
Генератор на флашкарти