Тест: Vocabulario y tendencias en moda francesa — 5 въпроса

Подробни въпроси и отговори

1. ¿En qué se diferencian los adjetivos franceses 'élégant' y 'miteux' al describir estilos?

'élégant' se refiere a un estilo deportivo y 'miteux' a uno urbano
'élégant' describe un estilo elegante, mientras que 'miteux' describe un estilo cutre
'élégant' se usa para un estilo urbano y 'miteux' para un estilo deportivo
'élégant' indica un estilo vanguardista y 'miteux' uno clásico

'élégant' describe un estilo elegante, mientras que 'miteux' describe un estilo cutre

Обяснение

'élégant' y 'miteux' se utilizan para describir estilos opuestos, siendo el primero elegante y el segundo cutre, según el texto. Repasar: Adjetivos franceses para describir estilos, características y cualidades. Apoyo del curso: « - El adjetivo 'élégant' se contrapone a 'miteux' para describir estilos opuestos: elegante versus cutre. »

2. ¿Cuál es la función principal del término francés 'le tissu' en el contexto de la moda?

Referirse a la tela o tejido utilizado en la confección
Designar el taller donde se confeccionan prendas
Nombrar un tipo específico de calzado
Indicar el conjunto general de prendas de vestir

Referirse a la tela o tejido utilizado en la confección

Обяснение

El término 'le tissu' se utiliza para referirse a la tela o tejido que se emplea en la confección de prendas, tal como se indica en el texto. No designa el taller, ni un tipo de calzado, ni el conjunto general de prendas. Repasar: Vocabulario francés de prendas de vestir, moda y arte. Apoyo del curso: « ‘Le tissu’ se refiere a la tela o tejido utilizado en la confección. »

3. ¿En qué se diferencian 'la mode jetable' y 'une habitude' según los términos franceses sobre moda sostenible?

Ambos términos significan exactamente lo mismo en el contexto de la moda sostenible.
'La mode jetable' describe hábitos personales, mientras que 'une habitude' es un estilo de moda efímero.
'Une habitude' es un tipo de calzado deportivo, y 'la mode jetable' es moda rápida.
'La mode jetable' se refiere a un tipo específico de moda de usar y tirar, mientras que 'une habitude' son las costumbres que influyen en el consumo.

'La mode jetable' se refiere a un tipo específico de moda de usar y tirar, mientras que 'une habitude' son las costumbres que influyen en el consumo.

Обяснение

'La mode jetable' se define como la moda rápida o de usar y tirar, mientras que 'une habitude' se refiere a costumbres y hábitos que afectan cómo se consume la moda, diferenciando un concepto de tipo de moda de otro de comportamiento. Repasar: Términos franceses sobre moda sostenible, fast fashion y hábitos. Apoyo del curso: « - El término francés 'la mode jetable' se refiere a la fast fashion o moda de usar y tirar. - Las costumbres y hábitos ('une habitude') influyen en las prácticas de consumo de moda. »

4. ¿Cuál es la función principal del verbo francés 'porter' en el contexto de la ropa y la moda?

Expresar la acción de desechar una prenda
Indicar la acción de llevar puesta una prenda
Señalar la acción de coser una prenda
Describir el acto de diseñar una prenda

Indicar la acción de llevar puesta una prenda

Обяснение

El texto define claramente que 'porter' se refiere a llevar puesta una prenda, por lo que su función principal es indicar esa acción. Repasar: Verbos franceses para acciones relacionadas con la ropa y la moda. Apoyo del curso: « 'Porter' se refiere a llevar puesta una prenda. »

5. ¿Cuál es la característica principal de la expresión francesa 'devenir viral' en el contexto de la moda?

Indica el acto de imitar estilos o tendencias existentes
Expresa el proceso de hacerse famoso en el mundo de la moda
Describe cómo una tendencia o elemento se difunde rápidamente y se vuelve viral
Se refiere a diseñar o confeccionar prendas de vestir

Describe cómo una tendencia o elemento se difunde rápidamente y se vuelve viral

Обяснение

'Devenir viral' describe cómo una tendencia o elemento se vuelve viral, es decir, se difunde rápidamente, según el texto. Las otras opciones corresponden a otros términos o acciones diferentes. Repasar: Expresiones francesas para describir tendencias y estados de la moda. Apoyo del curso: « 'Devenir célèbre' y 'se faire connaître' expresan el proceso de hacerse famoso en el mundo de la moda. - 'Devenir viral' describe cómo una tendencia o elemento se vuelve viral. »

Прегледайте с флашкарти

Запомнете отговорите с 10 флашкарти по Vocabulario y tendencias en moda francesa.

Deportivo — definición?

Relacionado con el deporte, 'sportif'.

Urbano — rol?

Estilo citadino o relacionado con la ciudad.

Vanguardista — función?

Innovador y adelantado a su tiempo.

Вижте флашкартите →

Учете с листа за преговор

Прочетете пълния лист за преговор на Vocabulario y tendencias en moda francesa.

Вижте листа за преговор →

Similar courses

Създайте свои собствени тестове

Импортирайте курса си и AI генерира тестове с корекции за 30 секунди.

Генератор на тестове