Лист за преговор: Textures, Températures et Poids

📋 Plan du Cours

  1. Textures et surfaces
  2. Températures et poids

📖 1. Textures et surfaces

🔑 Notions clés & Définitions

  • doux : Adjectif décrivant un toucher agréable, non dur ni agressif.
  • slimy : Adjectif décrivant une matière collante et glissante au toucher.
  • lise : Adjectif décrivant une surface sans aspérités visibles, régulière et uniforme.

📝 Points essentiels

  • Les mots peuvent décrire à la fois le toucher et l’état de la surface comme doux, sticky et slippery.
  • broken correspond à cassé, hard correspond à difficile, et sharp correspond à coupant.
  • rough correspond à brute, bumpy à bossu, et spiky à piquant.

💡 Astuce mémo

Oppose lise (rien à accrocher) à rough/bumpy/spiky (accroche, bosses, pointes).

📖 2. Températures et poids

🔑 Notions clés & Définitions

  • freezing : Adjectif décrivant une température très basse, proche du gel.
  • boiling : Adjectif décrivant une température très élevée, au point d’ébullition.
  • heavy : Adjectif décrivant une grande masse, donc un poids important.

📝 Points essentiels

  • cold et freezing correspondent respectivement à froid et à froid (gel), tandis que hot et boiling correspondent à chaud et bouillant.
  • wet correspond à mouillée et freezing/cold correspond à froid, alors que smooth/flat correspondent à des surfaces.
  • thin correspond à mince, thick à épais, et light correspond à léger, alors que wooly et velvety décrivent des textures non liées au poids.

💡 Astuce mémo

Températures : freezing/cold (froid) vs hot/boiling (chaud). Poids : light (léger) vs heavy (lourd).

⚠️ Pièges & confusions fréquents

  1. Confondre hard (difficile) avec wet (mouillée) ou heavy (lourd), car ce sont des catégories différentes.
  2. Mélanger freezing et cold : ils sont deux mots distincts mais traduits par froid dans la source.
  3. Oublier que smooth et flat sont tous deux des traductions de surfaces lisses dans la liste.
  4. Confondre rough (brute) et bumpy (bossu) : l’un renvoie aux aspérités, l’autre aux bosses.
  5. Prendre sticky (collant) pour slippery (glissant) : l’un colle, l’autre glisse.
  6. Mettre slippery (glissant) sur une surface “douce” comme doux : douceur ≠ glissance.
  7. Associer thick/mince à des températures (épais/mince) au lieu du poids/forme de la matière.

✅ Checklist Examen

  1. Traduire correctement doux, collant, difficile, cassé, froid, mouillée, coupant, brute, bossu, bouillant, lise, épais, mince, piquant, glissant, velouté, duvet, léger, chaud, lourd, laineux, piquant.
  2. Associer chaque mot anglais à sa traduction française exacte : slimy→collant, sticky→collant, slippery→glissant, wet→mouillée.
  3. Savoir que rough→brute, bumpy→bossu, spiky→piquant, prickly→piquant, avec ces correspondances précises.
  4. Savoir que freezing→froid et cold→froid, hot→chaud et boiling→bouillant.
  5. Savoir que light→léger et heavy→lourd.
  6. Savoir que thin→mince et thick→épais.
  7. Savoir que flat→lise et smooth→lise.
  8. Savoir que wooly→laineux et fluffy→duveteux et velvety→velouté.

Тествайте знанията си

Тествайте знанията си по Textures, Températures et Poids с 4 въпроса с множество отговори с подробни корекции.

1. Quel adjectif anglais désigne une température très basse, proche du gel ?

2. Quel adjectif décrit une surface sans aspérités visibles, régulière et uniforme ?

Вземете теста →

Прегледайте с флашкарти

Запомнете ключовите концепции на Textures, Températures et Poids с 4 интерактивни флашкарти.

Doux — définition ?

Toucher agréable, non dur

Slimy — rôle ?

Matière collante et glissante

Lise — fonction ?

Surface sans aspérités, régulière

Вижте флашкартите →

Similar courses

Създайте свои собствени листове за преговор

Импортирайте курса си и AI генерира листове, тестове и флашкарти за 30 секунди.

Генератор на листове