OC = Ouest/Sud : l’occitan est la langue du sud, en 6 variantes (Provençal, Languedocien, Gascon, Limousin, Auvergnat, Vivaro-alpin).
Mistral = Dico + Épopées (1867, 1897) + Chansons (Coupo Santo) ; IEO = après 1945 + graphie classique.
Gardy → regard transformé ; Rouquette → genres multiples + théâtre naturel ; Delpastre → ferme + occitan/français + oralité.
Universalité = local + humain : mêmes règles, mêmes vies, partout et à travers le temps.
Trauchada = Traversée : la poésie passe d’une langue à l’autre comme un fil qui va de la racine à la feuille.
Transmission = école + passage de relais ; Caramentran = négatif de l’année à effacer (jugement puis disparition).
Chiner = “devine qui je suis” : Pierrot se tait, Godilh parle, et la musique fait danser.
Flûte à 3 trous + percussion au bras = galoubet tambourin.
IEO = « réseau qui fédère » (national + régions + départements) ; NCO = « 1965 → 68 → Martí ».
Oralité = Voix d’abord : ce que tu entends (rythme, performance) compte autant que ce que tu lis.
| Date | Événement |
|---|---|
| 1854 | Fondation du Félibrige au château de Font-Ségugne (Sainte Estelle) |
| 1859 | Publication de Mirèio (Mireille) |
| 1867 | Publication de Calendau |
| 1897 | Publication du poème du Rhône |
| 1904 | Prix Nobel de littérature attribué à Frédéric Mistral |
| 1914 | Mort de Frédéric Mistral |
| 1925 | Naissance de Marcelle Delpastre |
| 1937 | Publication de Los sòmnis dau matin (premier recueil de poèmes de Max Rouquette) |
| 1945 | Création de l’IEO (Institut d’Estudis Occitans) |
| 1965 | Origine généralement retenue de la Nòva cançon occitana (album de Guy Broglia) et intensification de la collecte des contes chez Delpastre |
| Variante | Zone/repère |
|---|---|
| Provençal | partie du sud, largement parlée au XIXe siècle surtout en milieu rural |
| Languedocien | variante occitane parmi les six grandes |
| Gascon | variante occitane identifiée parmi les six grandes |
| Limousin | variante occitane parmi les six grandes |
| Auvergnat | variante occitane parmi les six grandes |
| Vivaro-alpin | variante occitane parmi les six grandes |
| Institution | Création/repère | But/approche |
|---|---|---|
| Félibrige | 21 mai 1854 | Défendre et promouvoir la langue d’oc ; renaissance littéraire et outils (dictionnaire, graphie moderne) |
| IEO | 1945 | Relancer la création en langue d’oc et doter la langue d’outils ; adoption d’une graphie « classique » inspirée de la graphie médiévale ; action culturelle plus large |
Teste dein Wissen zu Introduction à la langue et culture occitanes mit 20 Multiple-Choice-Fragen mit detaillierten Korrekturen.
1. Quel trait caractérise le travail de la littérature orale chez des auteurs comme Delpastre ou Rouquette ?
2. Quelle idée l’introduction attribuée à Philippe Gardy veut-elle surtout mettre en avant ?
Merke dir die Schlüsselkonzepte von Introduction à la langue et culture occitanes mit 20 interaktiven Karteikarten.
Langue d’oc — définition ?
Langue romane du sud de la France, appelée aussi occitan.
Variantes occitanes — nombre ?
Six grandes variétés régionales.
Occitan — présence au Moyen Âge ?
Langue de toute une société, poésie et écriture.
Importiere deinen Kurs und die KI erstellt in 30 Sekunden Lernzettel, Quizze und Karteikarten.
Lernzettel-Generator