1. Quel mot désigne le fait de consoler quelqu’un et de lui apporter du réconfort ?
安慰
Erklärung
安慰 signifie consoler quelqu’un et lui apporter du réconfort. 爱 renvoie à l’amour ou à l’attachement, pas à l’action de consoler.
安慰
Erklärung
安慰 signifie consoler quelqu’un et lui apporter du réconfort. 爱 renvoie à l’amour ou à l’attachement, pas à l’action de consoler.
Une tante ou une femme plus âgée à qui l'on s'adresse poliment
Erklärung
阿姨 āyí désigne une tante ou une femme plus âgée à qui l'on s'adresse poliment, souvent utilisée pour parler d'une femme d'âge mûr ou d'une tante.
L’amour ou l’attachement
Erklärung
Le mot 爱 est lié à l’amour et à l’attachement, et il apparaît aussi dans des mots comme 爱情. Les autres options correspondent à d’autres notions du cours.
Assurer la protection des personnes et des biens
Erklärung
安quán désigne l’état de sûreté et de sécurité, son rôle principal étant de garantir la protection contre les risques. Les autres options concernent des aspects organisationnels ou qualitatifs, mais ne reflètent pas la fonction principale de 安全.
安排
Erklärung
安排 signifie organiser, disposer ou prendre des dispositions. 安全 décrit un état de sûreté, tandis que 保护 et 保证 renvoient respectivement à protéger et à garantir.
Pour compter des objets sans classificateur spécifique
Erklärung
Le classificateur 个 est utilisé comme un classificateur générique pour compter des entités lorsque aucun classificateur plus précis n’est requis.
保护
Erklärung
保护 met l’accent sur l’action de protéger et de sauvegarder contre un risque. 保险 renvoie plutôt à une sécurité jugée fiable, et 保证 à une garantie ou un engagement.
对话 désigne une conversation structurée entre personnes, tandis que 交流 se réfère à un échange plus général de communication.
Erklärung
对话 désigne un dialogue structuré entre personnes, alors que 交流 fait référence à un échange ou une communication plus large, incluant différents modes et contextes.
Liu Xie
Erklärung
La notion de '还是 háishì' comme particle d'alternative est attribuée à la linguistique moderne du chinois, notamment à l'étude de la grammaire et de la syntaxe chinoise, plutôt qu'à une figure historique spécifique. Cependant, dans le contexte de l'enseignement du chinois, c'est souvent la linguistique contemporaine qui formalise cette notion.
Une augmentation de la distance entre elles
Erklärung
Une mauvaise gestion du mouvement ou de la relation peut entraîner une augmentation de la distance ou de l'éloignement entre les deux entités, affectant leur lien.
Merke dir die Antworten mit 9 Karteikarten zu Introduction à la vie quotidienne en chinois.
爱 — sens ?
Amour ou attachement
阿姨, rôle
Tante ou femme plus âgée, polie.
安排 — rôle ?
Organiser ou disposer des choses
Lies den vollständigen Lernzettel zu Introduction à la vie quotidienne en chinois.
Lernzettel ansehen →Importiere deinen Kurs und die KI erstellt in 30 Sekunden Quizze mit Korrekturen.
Quiz-Generator