careō = « manquer de » + ablatif : manque → on enlève, donc cas « ablatif ».
Parfait en -āvī : mitigo → mitīgāvī, nego → negāvī (même terminaison, même famille d’idée).
asylum = neutre : « refuge » se traite comme un objet/lieu (neutre) dans la liste.
hic/haec/hoc : masculin/féminin/neutre = celui-ci/celle-ci/ceci (même racine, trois genres).
Teste dein Wissen zu Introduction à la grammaire latine mit 8 Multiple-Choice-Fragen mit detaillierten Korrekturen.
1. Quel verbe latin signifie « manquer de » et se construit avec l’ablatif ?
2. Quelle forme correspond au verbe latin qui signifie « appeler, faire venir » ?
Merke dir die Schlüsselkonzepte von Introduction à la grammaire latine mit 8 interaktiven Karteikarten.
Verbe advocō — conjugaison ?
1ère conjugaison en -ō, signifie appeler
Careō — construction ?
Avec ablatif, signifie manquer de
Parfait advocāvī — forme ?
1ère personne singulier, j'ai appelé
Importiere deinen Kurs und die KI erstellt in 30 Sekunden Lernzettel, Quizze und Karteikarten.
Lernzettel-Generator