Some = “pas de chiffre” (quantité floue) + pluriel quand le nom est dénombrable.
Chiffre + dénombrable = pluriel (3 muffins).
Indénombrable = pas de “s” (pas de pluriel) : on reste sur juice.
Indénombrable + “contenant” : a glass of / a slice of / a cup of.
Dénombrable vs indénombrable
| Type de nom | Avec some | Pluriel |
|---|---|---|
| Dénombrable | some + nom au pluriel (some muffins) | Oui (3 muffins) |
| Indénombrable | some + nom (some juice) | Non (juice ne se met pas au pluriel) |
Teste dein Wissen zu Quantités et unités en anglais mit 4 Multiple-Choice-Fragen mit detaillierten Korrekturen.
1. Dans quelle situation emploie-t-on « some » avec un nom dénombrable au pluriel ?
2. Quelle formulation correspond à une quantité non précisée de muffins ?
Merke dir die Schlüsselkonzepte von Quantités et unités en anglais mit 4 interaktiven Karteikarten.
Some — définition ?
Quantité indéfinie, non chiffrée
Pluriel dénombrables — exemple ?
Muffins, pommes, livres
Nombre précis — exemple ?
3 muffins, 5 pommes
Importiere deinen Kurs und die KI erstellt in 30 Sekunden Lernzettel, Quizze und Karteikarten.
Lernzettel-Generator