Expression idiomatique — définition ?
Une phrase dont le sens ne peut pas être déduit littéralement.
Sens figuré — rôle ?
Transmettre une idée ou une émotion par métaphore.
Comparaison — mot clé ?
Comme, tel que, pareil à.
Métaphore — caractéristique ?
Identification directe sans mot de comparaison.
Il pleut des cordes — sens ?
Il pleut très fort.
C'est une tempête dans un verre d'eau — sens ?
Problème insignifiant.
I wish — expression de ?
Souhait ou regret.
When pigs might fly — signification ?
Jamais, impossibilité.
It's raining cats and dogs — traduction ?
Il pleut des cordes.
Ne juge pas un livre — expression ?
Ne pas juger sur l'apparence.
Il est fort comme un lion — type de ?
Comparaison.
Ce garçon est un lion — type de ?
Métaphore.
Expressions météo — rôle ?
Exprimer idées ou sentiments avec images météorologiques.
Expressions de souhaits — exemples ?
I wish I could fly, When pigs might fly.
Expressions de jugement — but ?
Exprimer une opinion ou critique.
Faim — expression courante ?
I could eat a horse.
Pon a prueba tus conocimientos con 8 preguntas sobre Maîtrise des expressions idiomatiques anglaises.
1. Qu'est-ce qu'une expression idiomatique en anglais ?
2. Quelle est la traduction ou le sens figuré de l'expression anglaise 'It's raining cats and dogs' ?
Revisa el curso completo en la hoja de repaso para Maîtrise des expressions idiomatiques anglaises.
Ver hoja de repaso →Importa tu curso y la IA genera tarjetas de memoria en 30 segundos.
Generador de tarjetas de memoria