Who : Pronom interrogatif utilisé pour demander l’identité du sujet d’une phrase, c’est-à-dire la personne qui réalise l’action.
Exemple : Who called you? (Qui t’a appelé ?)
Whom : Pronom interrogatif formel pour demander l’objet direct ou indirect d’une action, c’est-à-dire la personne qui subit l’action.
Exemple : Whom did you invite? (Qui as-tu invité ?) — à l’écrit ou dans un contexte formel.
Whose : Pronom interrogatif indiquant la possession, équivalent de "dont".
Exemple : Whose book is this? (À qui appartient ce livre ?)
Wish : Verbe exprimant un souhait ou un regret.
Exemples :
Phrases en "if" (Conditionnelles) : Structures conditionnelles pour exprimer des situations réelles ou irréelles.
Types :
Discours rapporté : Transformation d’un discours direct en discours indirect, avec changement de temps et adaptation des pronoms.
Exemple :
Comparatifs et superlatifs : Formes pour comparer des qualités ou exprimer le maximum.
Exemples :
Present Perfect vs Prétérit Simple :
Phrases exclamatives : Formes pour exprimer l’étonnement ou l’émotion.
Exemples :
Utilisation de "who" et "whom" :
Les souhaits avec "wish" :
Les conditionnelles :
Discours rapporté :
Comparatifs et superlatifs :
Présent Perfect vs Prétérit :
Formes exclamatives :
Les pronoms interrogatifs "who", "whom" et "whose" permettent d’interroger sur la personne ou la possession, tandis que "wish" et les conditionnelles expriment des souhaits, regrets ou hypothèses. La maîtrise du discours rapporté et des comparatifs est essentielle pour rendre ses phrases plus nuancées et précises en anglais.
Who : Pronom interrogatif utilisé pour désigner le sujet d’une phrase, celui qui effectue l’action.
Exemple : "Who called you?" (Qui t’a appelé ?) — remplace "il/elle" en tant que sujet.
Whom : Pronom interrogatif formel pour désigner l’objet de l’action, celui qui subit l’action.
Exemple : "Whom did you invite?" (Qui as-tu invité ?) — remplace "lui/elle" en tant qu’objet. À l’oral, on utilise souvent "who".
Whose : Pronom interrogatif indiquant la possession, équivalent de "dont".
Exemple : "Whose book is this?" (À qui est ce livre ?) — indique la possession.
Remplacement :
Utilisation de "Who" : pour le sujet, la personne qui effectue l’action.
Utilisation de "Whom" : pour l’objet, la personne qui subit l’action, surtout dans un contexte formel.
"Whose" : pour exprimer la possession ou l’appartenance.
Astuce de mémorisation :
Exemples courants :
Note : À l’oral, "whom" est souvent remplacé par "who" dans la majorité des cas.
"Who" sert à désigner le sujet, "whom" l’objet dans une question formelle, et "whose" indique la possession. La règle d’or : si tu peux remplacer par "il/elle", utilise "who"; si par "lui/elle", privilégie "whom" (surtout en contexte formel); pour la possession, "whose".
Who : Pronom interrogatif utilisé pour désigner le sujet d’une phrase, celui qui réalise l’action.
Exemple : Who called you? (Qui t’a appelé ?)
Whom : Pronom interrogatif formel utilisé pour désigner l’objet direct ou indirect, celui qui subit l’action.
Exemple : Whom did you invite? (Qui as-tu invité ?)
Whose : Pronom interrogatif indiquant la possession, équivalent de "dont".
Exemple : Whose book is this? (À qui est ce livre ?)
Remplacement :
Forme orale : Utilise souvent "who" à la place de "whom" pour simplifier la prononciation.
Utilisation de "who" : Sujet de la phrase, celui qui fait l’action.
Exemple : Who is at the door? (Qui est à la porte ?)
Utilisation de "whom" : Objet de la phrase, celui qui subit l’action, en contexte formel.
Exemple : To whom should I address the letter? (À qui dois-je adresser la lettre ?)
Utilisation de "whose" : Pour indiquer la possession ou l’appartenance.
Exemple : Whose car is parked outside? (À qui est la voiture garée dehors ?)
Astuce de mémorisation :
Note importante : En anglais moderne, "whom" est souvent remplacé par "who" à l’oral, sauf dans un contexte formel ou écrit.
"Who" désigne le sujet, "whom" l’objet dans une phrase, et "whose" indique la possession ; leur utilisation dépend de leur rôle grammatical dans la question.
Whose : Pronom interrogatif possessif. Utilisé pour demander à qui appartient quelque chose ou pour indiquer la possession.
Exemple : Whose book is this? (À qui est ce livre ?)
Remplacement : "Whose" remplace un possessif ("son", "leur", "sa") en questionnant la possession.
Exemple : Whose car is parked outside?
Relation avec "who" et "whom" :
Position dans la phrase : "Whose" précède généralement un nom ou un groupe nominal.
Exemple : Whose idea was that?
Différence avec "who" et "whom" :
"Whose" sert à demander ou préciser la possession d’un objet ou d’une personne, en remplaçant "dont" en français, et se place avant le nom concerné.
Wish + prétérit : Utilisé pour exprimer un souhait irréalisable dans le présent. La structure indique que la réalité est différente de ce que l’on souhaite.
Wish + past perfect : Exprime un regret concernant une action ou une situation du passé qui n’a pas été réalisée. La structure évoque un souhait de changement rétroactif.
Wish + would + base verbale : Sert à exprimer une plainte ou un désir de changement concernant une situation ou une personne, souvent perçue comme insatisfaisante ou persistante.
Subjonctif "were" après "wish" : Utilisé pour toutes les personnes pour exprimer un souhait irréel ou hypothétique dans le présent, en remplaçant "was".
Conditionnelles (Type 2 et 3) : Structures qui expriment des situations irréelles ou hypothétiques, souvent introduites par "if". Le type 2 concerne le présent/improbable, le type 3 le passé.
Forme et emploi de "wish" :
Utilisation de "were" : Toujours "were" (subjonctif) après "wish" pour toutes les personnes, même "I" et "he" (ex : "I wish I were taller").
Les conditionnelles :
Discours rapporté : Changement de temps, notamment présent → prétérit, passé → past perfect, pour rendre compte de paroles ou pensées.
Le "wish" permet d'exprimer des regrets ou des souhaits irréels, que ce soit dans le présent, le passé ou pour demander un changement. La structure et le choix du temps verbal sont essentiels pour transmettre la nuance du souhait ou du regret.
Wish + prétérit : Exprime un regret ou un souhait irréalisable dans le présent.
Exemple : "I wish I had a car." (J’aimerais avoir une voiture, mais je n’en ai pas).
Wish + past perfect : Exprime un regret ou un souhait concernant une action ou une situation du passé qui ne s’est pas réalisée.
Exemple : "I wish I had studied more." (J’aurais aimé étudier plus, mais je ne l’ai pas fait).
Wish + would + verbe de base : Exprime une plainte ou un souhait de changement concernant une situation ou une personne.
Exemple : "I wish you would stop smoking." (J’aimerais que tu arrêtes de fumer).
Subjonctif après wish : Utilisation de "were" pour toutes les personnes, notamment dans les souhaits irréels.
Exemple : "I wish I were taller." (Je souhaite être plus grand).
Conditionnelles avec if :
Le "wish + past perfect" permet d'exprimer un regret profond sur une action ou une situation du passé qui aurait pu être différente, soulignant ainsi la dimension irréversible du temps.
Wish + prétérit : Exprime un souhait irréalisable dans le présent.
Exemple : I wish I had a car. (Je voudrais avoir une voiture, mais je ne l’ai pas).
Wish + past perfect : Exprime un regret concernant une action ou une situation du passé.
Exemple : I wish I had studied more. (J’aurais aimé étudier davantage).
Wish + would + base verbale : Exprime une plainte ou un désir de changement, souvent pour une autre personne ou une situation.
Exemple : I wish you would stop smoking. (J’aimerais que tu arrêtes de fumer).
Utilisation du subjonctif "were" après wish : Pour toutes les personnes, "were" est préféré à "was" pour exprimer un souhait irréel.
Exemple : I wish I were taller. (Je souhaite être plus grand).
Forme conditionnelle avec "if" :
Discours rapporté : Changement de temps et adaptation des pronoms.
Exemple : "I am happy" devient "She said she was happy."
"Wish" permet d'exprimer des désirs irréels ou des regrets, en utilisant différentes structures selon le temps et l’aspect de la situation (présent, passé, changement souhaité). Le subjonctif "were" est essentiel pour les souhaits irréels, et les conditionnelles précisent le degré de probabilité ou d’irréalité.
Conditionnelle de type 1 : Structure grammaticale exprimant une situation réelle ou probable dans le présent ou le futur. Forme : If + présent simple, will + verbe à l'infinitif sans "to".
Présent simple : Temps verbal utilisé dans la condition ("if") pour exprimer la cause ou la condition. Exemple : if it rains.
Will + verbe : Forme du futur simple indiquant la conséquence ou la réaction probable. Exemple : we will stay.
Structure conditionnelle : La combinaison de la proposition conditionnelle ("if") et de la proposition principale (réponse à la condition).
Erreur à éviter : Utiliser "if + will" (ex : if it will rain) est incorrect. La bonne structure est if + présent simple.
La conditionnelle de type 1 exprime une situation réelle ou très probable dans le présent ou le futur.
La proposition "if" utilise le présent simple, tandis que la proposition principale utilise "will" + verbe.
La structure est souvent utilisée pour donner des conseils, faire des prédictions ou exprimer des conséquences possibles.
Exemple : If you study hard, you will pass the exam. (Si tu étudies sérieusement, tu réussiras l’examen).
La place de la proposition "if" peut être inversée : You will pass the exam if you study hard.
La conjonction "if" peut être remplacée par "when" pour des situations certaines ou régulières.
La négation : If it doesn’t rain, we will go to the park.
La conditionnelle de type 1 exprime une situation probable dans le présent ou le futur, en utilisant "if + présent simple" suivi de "will + verbe". Elle sert à prévoir ou à donner des conseils en situation réelle.
Conditionnelle type 2 : Structure utilisée pour exprimer une situation irréelle ou hypothétique dans le présent ou le futur. Elle évoque une réalité contraire à la réalité actuelle.
Structure : Si + prétérit simple, would + base verbale.
Exemple : If I were rich, I would travel the world. (Si j’étais riche, je voyagerais).
Utilisation de "were" : Pour toutes les personnes (I, you, he, she, it, we, they), on utilise "were" au lieu de "was" dans la condition hypothétique, notamment après "if" pour exprimer l’irréel.
Point à noter : La condition est irréelle ou improbable. Elle ne concerne pas une situation réelle ou certaine.
Différence avec le type 1 : Le type 2 évoque une situation hypothétique dans le présent/futur, alors que le type 1 parle d’une possibilité réelle ou probable.
La structure du conditionnel 2 est :
If + prétérit simple, + would + base verbale.
Exemple : If I knew her, I would tell her. (Si je la connaissais, je lui dirais).
La forme "were" est systématique après "if" pour toutes les personnes, même avec "I" et "he" :
If I were... / If he were....
Utiliser le conditionnel 2 pour exprimer des regrets ou des situations imaginaires :
La forme "would" indique une action hypothétique ou souhaitée.
La conditionnelle 2 peut aussi exprimer une suggestion ou une politesse :
If I were you, I would...
Attention aux erreurs : ne pas utiliser "if + will" pour le conditionnel 2, mais "if + prétérit" + "would".
La conditionnelle type 2 permet d’évoquer des situations irréelles ou hypothétiques dans le présent ou le futur, en utilisant "if" + prétérit simple et "would" + base verbale, avec "were" pour toutes les personnes.
La conditionnelle de type 3 permet d'exprimer un regret ou une hypothèse sur le passé en utilisant "had" + participe passé dans la proposition conditionnelle, suivie de "would have" + participe passé dans la proposition principale.
Discours rapporté : Mode de reproduction des paroles ou pensées d'une personne dans un autre contexte, en modifiant les temps, pronoms et marqueurs de temps selon la situation.
Changement de temps : Transformation du temps verbal dans le discours rapporté. Par exemple, le présent devient prétérit, le passé composé devient plus-que-parfait.
Pronoms : Adaptation des pronoms personnels (je, tu, il, elle, nous, vous, ils) en fonction du sujet ou de l’objet dans le discours rapporté.
Marqueurs de temps : Mots ou expressions indiquant le moment de l’action (today, tomorrow, yesterday) qui changent dans le discours rapporté (that day, the next day, the day before).
Discours indirect vs direct : Le discours direct reproduit mot à mot les paroles, tandis que le discours indirect (rapporté) reformule avec modifications grammaticales.
Lors du passage du discours direct au discours rapporté, il faut ajuster les temps verbaux, les pronoms et les marqueurs de temps pour respecter la logique temporelle.
Les temps principaux : présent → prétérit, passé composé → plus-que-parfait, futur → conditionnel ou passé.
Les pronoms doivent être adaptés au contexte : "I" devient "he" ou "she", "you" peut rester "you" ou changer selon la personne.
Les marqueurs de temps : "today" devient "that day", "tomorrow" devient "the next day", etc.
Le discours rapporté est souvent introduit par des verbes comme "say", "tell", "ask", avec ou sans "that" (souvent facultatif à l’oral).
Les comparatifs et superlatifs restent inchangés, sauf si le contexte nécessite une adaptation.
La distinction entre présent perfect et prétérit simple est cruciale pour exprimer la durée ou la fin d’une action.
Le discours rapporté nécessite une adaptation grammaticale des temps, pronoms et marqueurs de temps pour respecter la logique temporelle et contextuelle, en passant du discours direct au discours indirect.
Le changement de temps en discours rapporté suit une règle systématique où le présent devient prétérit, et les marqueurs de temps s’adaptent pour refléter le décalage temporel. La maîtrise de ces règles permet de rapporter fidèlement un discours tout en respectant la logique temporelle.
| Fonction / Type | Pronoms / Structures | Exemple en anglais | Usage principal |
|---|---|---|---|
| Pronoms interrogatifs (sujet) | Who | Who called you? | Demander l’identité du sujet |
| Pronoms interrogatifs (objet) | Whom | Whom did you invite? | Demander l’objet de l’action |
| Possession | Whose | Whose book is this? | Demander la possession ou l’appartenance |
| Souhaits et regrets | Wish + prétérit | I wish I knew. | Souhait irréalisable dans le présent |
| Wish + past perfect | I wish I had studied harder. | Regret dans le passé | |
| Wish + would | I wish you would stop. | Souhait ou plainte concernant une autre personne | |
| Conditionnelles | Type 1 | If + présent simple, will + base verbale | Situation probable dans le présent/futur |
| Type 2 | If + prétérit, would + base verbale | Situation irréelle dans le présent | |
| Type 3 | If + past perfect, would have + participe passé | Situation irréelle dans le passé | |
| Discours rapporté | Transformation de temps | "She said she was tired." | Changement de temps selon le contexte |
| Comparatifs et superlatifs | Adjectifs courts : -er / -est | taller, the tallest | Comparaison de qualités |
| Adjectifs longs : more / most | more interesting, the most interesting | Comparaison de qualités longues | |
| Présent perfect vs prétérit | Present perfect | I have seen that movie. | Action avec lien au présent |
| Prétérit | I saw that movie yesterday. | Action terminée à une date précise | |
| Formes exclamatives | So + adjectif, How + adjectif | So kind! / How beautiful! | Expression d’émotion ou d’étonnement |
"Who" vs "Whom" :
"Whose" pour la possession :
"Wish" + prétérit vs past perfect :
Conditionnelles :
Discours rapporté :
Comparatifs et superlatifs :
Présent perfect vs prétérit :
Formes exclamatives :
Utilisation de "who" et "whom" en contexte formel :
Faux-amis :
Metti alla prova le tue conoscenze su Anglais - DS rentrée 23 Février con 9 domande a scelta multipla con correzioni dettagliate.
1. Quelle est la fonction principale du pronom interrogatif 'whose' en anglais?
2. Quel pronom interrogatif utiliser pour demander la possession d'un livre ?
Memorizza i concetti chiave di Anglais - DS rentrée 23 Février con 31 flashcard interattive.
Who — rôle ?
Sujet de la phrase, personne qui agit.
Who — usage?
Subject pronoun asking about person.
Whom — rôle ?
Objet de l’action, personne subissant l’action.
Importa il tuo corso e l'AI genera schede, quiz e flashcard in 30 secondi.
Generatore di schede